< Salmos 148 >

1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Salmos 148 >