< Salmos 148 >
1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!