< Salmos 148 >
1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!