< Salmos 148 >
1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!