< Salmos 148 >
1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
Qu’ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu’on ne transgressera pas.
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
Qu’ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d’Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!