< Salmos 147 >
1 Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
2 El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
3 Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
4 Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
5 Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
6 El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
7 Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
8 Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
9 Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
10 Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
11 El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
12 Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
13 Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
14 Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
15 Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
16 Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
17 Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
18 Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
19 Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
20 No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.
så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover kjenner de ikke. Halleluja!