< Salmos 147 >

1 Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
2 El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
3 Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
4 Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
He sees the number of the stars; he gives them all their names.
5 Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
6 El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
7 Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
8 Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
9 Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
10 Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
11 El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
12 Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
13 Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
14 Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
15 Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
16 Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
17 Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
18 Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
19 Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
20 No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.
He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.

< Salmos 147 >