< Salmos 147 >
1 Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!