< Salmos 147 >

1 Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
Angraeng to saphaw oh; aicae Sithaw khaeah saphawhaih laasak hae hoih; anih saphawhaih loe hoih, anghoe han oh.
2 El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
Angraeng mah Jerusalem to sak moe, anghmaa Israel caanawk to tacuu let.
3 Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
Poek amro kaminawk to ngantuisak moe, nihcae ih ahmaa to a zaeng pae.
4 Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
Cakaehnawk to a kroek moe, ahmin hoiah kawk boih.
5 Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
Angraeng loe lensawk, thacak parai; anih ih panoekhaih loe boeng thai ai.
6 El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
Kami tlim ah khosah kaminawk loe Angraeng mah tapom tahang; kasae kaminawk loe long ah a vah.
7 Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
Kawnhaih lok thuihaih hoiah Angraeng khaeah laa to sah oh; katoeng kruekhaih hoiah aicae ih Sithaw khaeah saphawhaih laa to sah oh,
8 Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
Anih mah ni van to tamai hoiah khuk; long ah kho angzosak moe, maenawk nuiah phroh to amprawksak.
9 Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
Taw ih moinawk hoi kahang thaih pangaah caanawk to buh a paek.
10 Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
Anih loe hrang thacakhaih to oep ai moe, kami ih khoknawk nuiah doeh anghoehaih tawn ni.
11 El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
Angraeng loe anih zithaih tawn kami hoi a palungnathaih oep kaminawk nuiah ni anghoe.
12 Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
Aw Jerusalem, Angraeng to pakoeh ah; Aw Zion, na Sithaw to pakoeh ah.
13 Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
Anih mah na khongkha takraenghaih thing to thacaksak moe, nangmah thungah na caanawk tahamhoihaih to ang paek.
14 Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
Na prae angzithaih ramri ah angdaehhaih to a sak moe, nang to caak kahoih koek buh hoiah zok amhahsak.
15 Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
A lokpaekhaih to long nuiah patoeh naah, a lok loe karangah cawnh.
16 Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
Anih mah long ah dantui to tuumui baktiah kraksak moe, dantui kamkhawk doeh maiphu baktiah a haeh.
17 Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
Qaetui to thlung caret baktiah a haeh; a haeh ih kamding qaetui thungah mi maw angdoe thai tih?
18 Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
A lok to patoeh moe, tui amkawsak; takhi a songsak pongah, tui to longh.
19 Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
A lok to Jakob khaeah patoeh moe, anih mah patuk ih loknawk hoi anih ih lokcaekhaihnawk to Israel khaeah amtuengsak.
20 No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.
Prae kalah kaminawk hanah loe to tiah sah pae ai; toe a lokcaekhaihnawk to nihcae mah panoek o ai. Angraeng to saphaw oh.

< Salmos 147 >