< Salmos 146 >

1 Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
2 Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
3 No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
in filiis hominum, in quibus non est salus.
4 El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
5 Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
6 Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
qui fecit cælum et terram, mare, et omnia, quæ in eis sunt.
7 Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
8 El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
9 El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
10 El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.
Regnabit Dominus in sæcula, Deus tuus Sion, in generationem et generationem.

< Salmos 146 >