< Salmos 146 >

1 Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
2 Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
3 No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
4 El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
5 Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
6 Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
7 Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
8 El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
9 El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
10 El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.
Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!

< Salmos 146 >