< Salmos 146 >

1 Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.

< Salmos 146 >