< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Fideran’ i Davida.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.

< Salmos 145 >