< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Masanzoli. Nzembo ya Davidi. Nakotombola Yo, Nzambe na ngai, Mokonzi na ngai; nakopambola Kombo na Yo seko na seko.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Mikolo nyonso, nakopambola Yo mpe nakokumisa Kombo na Yo libela na libela.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Yawe azali monene, abongi na lokumu; moko te akoki komeka mozindo ya monene na Ye.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Bikeke nyonso ekotombola kitoko ya misala na Yo mpe ekopanza sango ya misala na Yo ya minene.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
Nakolemba te kotatola bikamwa na Yo mpe kongenga makasi ya nkembo na Yo.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
Bakolobela nguya na Yo ya somo, mpe ngai, nakosakola misala na Yo ya minene.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Bakokanisa misala minene ya bolamu na Yo, bakobetela bosembo na Yo maboko.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Yawe atonda na ngolu mpe na mawa, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Yawe azali malamu mpo na bato nyonso, atonda na mawa mpo na bikelamu na Ye nyonso.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Yawe, misala na Yo nyonso ekumisaka Yo! Tika ete bayengebene na Yo bapambola Yo!
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Bazali koloba ete bokonzi na Yo etondi na nkembo mpe bazali kopanza sango ya misala ya nguya na Yo.
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
Bazali koyebisa bato misala na Yo ya minene mpe kongenga ya nkembo ya bokonzi na Yo.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Ozali Mokonzi seko na seko, mpe bokonzi na Yo ekowumela libela na libela. Yawe akokisaka bilaka na Ye nyonso, asalaka nyonso na bolingo.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Yawe alendisaka bato nyonso oyo bakweyaka, atelemisaka bato nyonso oyo balembaka.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Na bato nyonso oyo batalelaka Yo, opesaka bilei na tango oyo ekoki.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Ofungolaka loboko na Yo mpe okokisaka posa ya nyonso oyo ezali na bomoi.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Yawe azali sembo na nyonso oyo asalaka mpe atonda na bolingo kati na misala na Ye nyonso.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Yawe azali pene ya bato nyonso oyo babelelaka Ye, ya bato nyonso oyo babelelaka Ye na solo;
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
akokisaka posa ya bato oyo batosaka Ye, ayokaka mpe abikisaka bango tango babelelaka Ye.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Yawe abatelaka bato nyonso oyo balingaka Ye, kasi abebisaka bato nyonso ya mabe.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
Tika ete monoko na ngai ekumisa Yawe! Tika ete bikelamu nyonso epambola Kombo na Ye ya bule libela na libela!

< Salmos 145 >