< Salmos 145 >
1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.