< Salmos 145 >
1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!