< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!

< Salmos 145 >