< Salmos 145 >
1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.