< Salmos 144 >
1 Alabado sea el Dios de mi fortaleza, enseñando a mis manos el uso de la espada, y a mis dedos el arte de luchar;
By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.
2 Él es mi fortaleza y mi Roca; mi alta torre y mi salvador; mi guardián y mi esperanza: él me da autoridad sobre mi gente.
My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
3 Señor, ¿qué es el hombre, que lo tienes en mente? o el hijo del hombre que lo tomas en cuenta?
Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
4 El hombre es como un aliento: su vida es como una sombra que se va rápidamente.
Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
5 Desciende, oh SEÑOR, de tus cielos; toca y deja que las montañas emitan humo.
Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
6 Con tus relámpagos envíalos en vuelo: envía tus flechas para su destrucción.
Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,
7 Extiende tu mano de lo alto; líbrame, sácame a salvo de las grandes aguas, y de las manos de hombres extraños;
Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
8 En cuyas bocas hay palabras falsas, Y su diestra es diestra de mentira.
Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood.
9 Te haré una nueva canción, oh Dios; Te haré melodía en un instrumento de diez cuerdas y salterio.
O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
10 Dios es quien da salvación a los reyes; y quien mantuvo a su siervo David de la espada hiriente.
Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.
11 Hazme libre, y sácame de las manos de hombres extraños, en cuyas bocas hay palabras falsas, y cuya diestra es diestra de mentira.
Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood,
12 Nuestros hijos son como plantas altas y jóvenes; y nuestras hijas como las piedras brillantes de la casa de un rey;
Because our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished — the likeness of a palace,
13 Nuestros almacenes están llenos de todas las cosas buenas; y nuestras ovejas dan a luz a miles y a miles en nuestros campos.
Our garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,
14 Nuestros bueyes están bien cargados; nuestras vacas dan a luz de manera segura; no hay salida, y no hay grito de dolor en nuestros lugares abiertos.
Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.
15 Feliz es la nación cuyos caminos están tan ordenados; sí, feliz es la nación cuyo Dios es el Señor.
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!