< Salmos 144 >

1 Alabado sea el Dios de mi fortaleza, enseñando a mis manos el uso de la espada, y a mis dedos el arte de luchar;
“By David.” Blessed be the Lord my Rock, who exerciseth my hands for the battle, my fingers for the war:
2 Él es mi fortaleza y mi Roca; mi alta torre y mi salvador; mi guardián y mi esperanza: él me da autoridad sobre mi gente.
My kindness, and my strong-hold; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 Señor, ¿qué es el hombre, que lo tienes en mente? o el hijo del hombre que lo tomas en cuenta?
Lord, what is man, that thou takest cognizance of him: the son of a mortal, that thou regardest him!
4 El hombre es como un aliento: su vida es como una sombra que se va rápidamente.
Man is like the breath: his days are like a passing shadow.
5 Desciende, oh SEÑOR, de tus cielos; toca y deja que las montañas emitan humo.
O Lord, bend thy heavens, and come down: touch the mountains, that they may smoke.
6 Con tus relámpagos envíalos en vuelo: envía tus flechas para su destrucción.
Cast forth lightning, and scatter them: send out thy arrows, and confound them.
7 Extiende tu mano de lo alto; líbrame, sácame a salvo de las grandes aguas, y de las manos de hombres extraños;
Stretch out thy hands from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of the children of the stranger.
8 En cuyas bocas hay palabras falsas, Y su diestra es diestra de mentira.
Whose mouth speaketh vanity, and whose right hand is the right hand of falsehood.
9 Te haré una nueva canción, oh Dios; Te haré melodía en un instrumento de diez cuerdas y salterio.
O God, a new song will I sing unto thee: upon the ten-stringed psaltery will I sing praises unto thee.
10 Dios es quien da salvación a los reyes; y quien mantuvo a su siervo David de la espada hiriente.
[Thou art he] that giveth victory unto kings: who riddeth David his servant from the evil-bringing sword.
11 Hazme libre, y sácame de las manos de hombres extraños, en cuyas bocas hay palabras falsas, y cuya diestra es diestra de mentira.
Rid me, and deliver me from the hand of the children of the stranger, whose mouth speaketh vanity, and whose right hand is the right hand of falsehood.
12 Nuestros hijos son como plantas altas y jóvenes; y nuestras hijas como las piedras brillantes de la casa de un rey;
So that our sons may be like plants, grown up in their youth: our daughters, like corner-pillars, sculptured in the model of a palace.
13 Nuestros almacenes están llenos de todas las cosas buenas; y nuestras ovejas dan a luz a miles y a miles en nuestros campos.
May our garners be full, furnishing all manner of store: our sheep bringing forth thousands and ten thousands in our open pastures.
14 Nuestros bueyes están bien cargados; nuestras vacas dan a luz de manera segura; no hay salida, y no hay grito de dolor en nuestros lugares abiertos.
May our oxen be strong to labor: may there be no breach, nor migration, nor loud complaint in our streets.
15 Feliz es la nación cuyos caminos están tan ordenados; sí, feliz es la nación cuyo Dios es el Señor.
Happy the people, that fare thus: happy the people, whose God is the Lord.

< Salmos 144 >