< Salmos 137 >

1 Por los ríos de Babilonia estábamos sentados, llorando al recuerdo de Sion,
Vid de älfver i Babel såte vi och grete, då vi på Zion tänkte.
2 Colgando nuestros instrumentos de música en los árboles junto al agua.
Våra harpor hängde vi på pilträ, som der äro.
3 Porque allí los que nos tomaron prisioneros solicitaron una canción; y aquellos que nos quitaron todo lo que teníamos nos dieron órdenes de alegrarnos, diciendo: Danos una de las canciones de Sión.
Ty der bådo de oss sjunga, som oss fångna höllo, och i vår gråt glade vara: Sjunger oss ena af Zions Visor.
4 ¿Cómo podemos dar la canción del Señor en una tierra extraña?
Huru skulle vi sjunga Herrans viso i främmande land?
5 Si no guardo tu memoria, oh Jerusalén, no dejes que mi mano derecha guarde el recuerdo de su arte.
Om jag förgäter dig, Jerusalem, så varde min högra hand förgäten.
6 Si te dejo salir de mis pensamientos, y si no pongo a Jerusalén antes de mi mayor alegría, que mi lengua se fije en el paladar.
Min tunga låde vid min gom, om jag icke tänker uppå dig; om jag icke låter Jerusalem min högsta glädje vara.
7 Oh Señor, ten en cuenta contra los hijos de Edom el día de Jerusalén; como dijeron, destruyela. destrúyela incluso hasta su base.
Herre, mins uppå Edoms barn, på Jerusalems dag; de der säga: Slår ned, slår ned i grund.
8 ¡Oh, hija de Babilonia, cuyo destino es la destrucción! Feliz es el hombre que te hace lo que nos has hecho.
Du förstörda dotter Babel, säll är den dig vedergäller, såsom du oss gjort hafver.
9 Feliz es el hombre que toma a tus pequeños, aplastándolos contra las rocas.
Säll är den, som dina unga barn tager, och slår dem emot stenen.

< Salmos 137 >