< Salmos 137 >

1 Por los ríos de Babilonia estábamos sentados, llorando al recuerdo de Sion,
upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
2 Colgando nuestros instrumentos de música en los árboles junto al agua.
upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
3 Porque allí los que nos tomaron prisioneros solicitaron una canción; y aquellos que nos quitaron todo lo que teníamos nos dieron órdenes de alegrarnos, diciendo: Danos una de las canciones de Sión.
for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
4 ¿Cómo podemos dar la canción del Señor en una tierra extraña?
how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
5 Si no guardo tu memoria, oh Jerusalén, no dejes que mi mano derecha guarde el recuerdo de su arte.
if to forget you Jerusalem to forget right my
6 Si te dejo salir de mis pensamientos, y si no pongo a Jerusalén antes de mi mayor alegría, que mi lengua se fije en el paladar.
to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
7 Oh Señor, ten en cuenta contra los hijos de Edom el día de Jerusalén; como dijeron, destruyela. destrúyela incluso hasta su base.
to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
8 ¡Oh, hija de Babilonia, cuyo destino es la destrucción! Feliz es el hombre que te hace lo que nos has hecho.
daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
9 Feliz es el hombre que toma a tus pequeños, aplastándolos contra las rocas.
blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag

< Salmos 137 >