< Salmos 137 >
1 Por los ríos de Babilonia estábamos sentados, llorando al recuerdo de Sion,
我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
2 Colgando nuestros instrumentos de música en los árboles junto al agua.
我們把琴掛在那裏的柳樹上;
3 Porque allí los que nos tomaron prisioneros solicitaron una canción; y aquellos que nos quitaron todo lo que teníamos nos dieron órdenes de alegrarnos, diciendo: Danos una de las canciones de Sión.
因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
4 ¿Cómo podemos dar la canción del Señor en una tierra extraña?
我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5 Si no guardo tu memoria, oh Jerusalén, no dejes que mi mano derecha guarde el recuerdo de su arte.
耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
6 Si te dejo salir de mis pensamientos, y si no pongo a Jerusalén antes de mi mayor alegría, que mi lengua se fije en el paladar.
我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
7 Oh Señor, ten en cuenta contra los hijos de Edom el día de Jerusalén; como dijeron, destruyela. destrúyela incluso hasta su base.
耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
8 ¡Oh, hija de Babilonia, cuyo destino es la destrucción! Feliz es el hombre que te hace lo que nos has hecho.
將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
9 Feliz es el hombre que toma a tus pequeños, aplastándolos contra las rocas.
拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!