< Salmos 136 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< Salmos 136 >