< Salmos 136 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Salmos 136 >