< Salmos 136 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.