< Salmos 136 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Waaqa samiitiif galata galchaa.