< Salmos 136 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!