< Salmos 136 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.

< Salmos 136 >