< Salmos 136 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Þakkið Drottni, því að hann er góður, miskunn hans varir að eilífu!
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Þakkið Guði guðanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Þakkið Drottni drottnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem einn gjörir furðuverk, því að miskunn hans varir að eilífu.
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem skapaði himininn, því að miskunn hans varir að eilífu.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem aðskildi höf og lönd, því að miskunn hans varir að eilífu.
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem skapaði ljósgjafa himinsins, því að miskunn hans varir að eilífu.
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sólina til að ráða deginum, því að miskunn hans varir að eilífu
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og tunglið og stjörnurnar til að ráða um nætur, því að miskunn hans varir að eilífu.
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Lofið Guð sem laust frumburði Egypta, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Hann leiddi þá út með mætti sínum og sinni voldugu hendi,
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið Drottin sem opnaði þeim leið gegnum Rauðahafið,
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
því að miskunn hans – varir að eilífu,
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
en drekkti í hafinu hersveitum faraós, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem leiddi lýð sinn yfir auðnina, því að miskunn hans varir að eilífu.
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Lofið hann sem frelsaði lýð sinn undan voldugum konungum, því að miskunn hans varir að eilífu
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
og laust þá til dauða, þessa óvini Ísraels, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu:
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Síhon, Amoríta-konung, því að miskunn Guðs við Ísrael varir að eilífu
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
– og Óg, konung í Basan – því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Guð gaf Ísrael lönd þessara konunga til eilífrar eignar, því að miskunn hans varir að eilífu.
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Já, þau skyldu verða varanleg gjöf til Ísrael, þjóns hans, því að miskunn hans varir að eilífu.
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Hann minntist okkar í eymd okkar, því að miskunn hans varir að eilífu
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
og frelsaði okkur frá óvinum okkar, því að miskunn hans varir að eilífu.
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Hann gefur fæðu öllu því sem lifir, því að miskunn hans varir að eilífu.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Já, færið Guði himnanna þakkir, því að miskunn hans varir að eilífu!