< Salmos 136 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Alléluia.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.