< Salmos 136 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.

< Salmos 136 >