< Salmos 135 >

1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
I som stån i Herrans hus, uti vår Guds gårdar.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Lofver Herran, ty Herren är god; lofsjunger hans Namn, ty det är ljufligit.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Ty jag vet, att Herren är stor; och vår Herre för alla gudar.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Allt det Herren vill, det gör han, i himmelen, på jordene, i hafvet, och i all djup;
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Den der låter skyarna uppgå af jordenes ända; den der ljungelden gör, samt med regnet; den der vädret utu hemlig rum komma låter;
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Den der förstfödingen slog uti Egypten, både af menniskor och af boskap;
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Och lät sina tecken och under komma öfver dig, Egypti land, öfver Pharao och alla hans tjenare;
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Den mång folk slog, och drap mägtiga Konungar:
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Sihon, de Amoreers Konung, och Og, Konungen i Basan, och all Konungarike i Canaan;
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
Och gaf deras land till arfs, till arfs sino folke Israel.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Ty Herren skall döma sitt folk, och vara sina tjenare nådelig.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
De Hedningars gudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
De hafva öron, och höra intet, och ingen ande är i deras mun.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
De som sådana göra, äro lika så; alle de som hoppas på dem.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Israels hus lofve Herran; lofver Herran, I af Aarons hus.
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
I af Levi hus, lofver Herran; I som frukten Herran, lofver Herran.
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Lofvad vare Herren af Zion, den i Jerusalem bor. Halleluja.

< Salmos 135 >