< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!