< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!