< Salmos 135 >

1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Louez l’Éternel! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Louez l’Éternel! Car l’Éternel est bon. Chantez à son nom! Car il est favorable.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Je sais que l’Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Tout ce que l’Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Il frappa les premiers-nés de l’Égypte, Depuis les hommes jusqu’aux animaux.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Éternel! Ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Car l’Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l’Éternel!

< Salmos 135 >