< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
[he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Who struck down nations many and he killed kings mighty.
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
[the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
[be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.