< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Halleluyah ·praise Yah·! Praise Adonai’s name! Praise him, you servants of Adonai,
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
you who stand in Adonai’s house, in the courts of our God’s house.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Halleluyah ·praise Yah·, for Adonai is good. Sing zahmar ·musical praise· to his name, for that is pleasant.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
For Yah has chosen Jacob [Supplanter] for himself; Israel [God prevails] for his own segulah ·special treasure·.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
For I know that Adonai is great, that our Lord is above all deities.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Whatever Adonai pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings the wind out of his treasuries;
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Who struck the firstborn of Egypt [Abode of slavery], both of man and animal;
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Who sent signs and wonders into the middle of you, Egypt [Abode of slavery], on Pharaoh, and on all his servants;
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
who struck many nations, and killed mighty kings,
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Sihon king of the Amorites [Descendants of Talkers], Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan [Humbled],
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel [God prevails], his people.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Your name, Adonai, endures forever; your renown, Adonai, throughout all generations.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
For Adonai will judge his people, and have compassion on his servants.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
House of Israel [God prevails], praise Adonai! House of Aaron [Light-bringer], praise Adonai!
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
House of Levi [United with], praise Adonai! You who fear Adonai, praise Adonai!
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Blessed be Adonai from Zion [Mountain ridge, Marking], Who dwells at Jerusalem [City of peace]. Halleluyah ·praise Yah·!