< Salmos 135 >

1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Fanmanalaba jamyo y naan Jeova: fanmanalaba güe, O jamyo, ni y tentago Jeova sija.
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
Jamyo ni y manotojgue gui jalom guma Jeova, y jalom pateo y guimayuus.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Fanmanalaba as Jeova; sa si Jeova mauleg güe: fanganta y alabansa sija ni y naanña; sa magof este.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Sa si Jeova jaayeg si Jacob para güiya, ya Israel para y güinajañaja namaesa.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Sa jutungo na si Jeova dangculo güe: ya y Señotta taquiloña qui todo y Yuus.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Jafaja y malagoña si Jeova, esteja jafatinas, gui langet yan y tano, yan y tase, yan todo y manadong na lugat.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Janafangajujulo y asgon sija guinin y uttimon y tano; janalalamlam para uuchan; janachinile y manglo gui güinajaña.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Ni y janalamen y finenana na finañago guiya Egipto, todo y taotao yan y gâgâ.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Ya manago señat sija yan mannamanman gui talo guiya jago, O Egipto: gui as Faraon yan todo y tentagoña.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Ya janalamen y mandangculo na nasion, yan japuno y manmatatñga na ray sija.
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Si Sehón ray y Amorreo yan si Og ray Basán, yan todo y raeno sija guiya Cananea:
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
Ya mannae para erensia ni y tanoñija: para erensian y taotao na guiya Israel.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Y naanmo O Jeova, gagaegue para taejinecog; y majasomo, O Jeova, para todo y generasion sija.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Sa si Jeova ujusga y taotaoña, ya ugaease ni y tentagoña sija.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Y idolos y nasion sija, salape yan oro, y checho y canae y taotao sija.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Guaja pachotñija, lao ti manguecuentos: guaja atadogñija, lao ti manmanlilie;
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Guaja talangañija; lao ti manmanjujungog; ni uguaja jinagong gui pachotñija.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Ayo sija y fumatinas estesija ujafanparejoja yan sija: magajet na cada uno ni y umangoco sija ni ayosija.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
O guma Israel, bendise si Jeova: O guma Aaron, bendise si Jeova.
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
O guma Levi, bendise si Jeova: jamyo ni y manmaañao as Jeova, bendise si Jeova.
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Bendito si Jeova guinin Sion ni y sumaga guiya Jerusalem. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Salmos 135 >