< Salmos 132 >
1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
Opomeni se, Gospode, Davida i sve smjernosti njegove,
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
Kako se kunijaše Gospodu, i zavjetovaše Bogu Jakovljevu:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
“Neæu uæi u šator doma svojega, niti æu leæi na postelju odra svojega;
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
Neæu dati sna oèima svojima, ni vjeðama svojima drijema;
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
Dok ne naðem mjesta Gospodu, stana Bogu Jakovljevu.”
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
Evo, èusmo da je u Jefremovoj zemlji, naðosmo ga na poljima Kirijat-Jarimskim.
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
Uðimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovijeh.
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
Stani, Gospode, na poèivalištu svojem, ti i kovèeg sile tvoje.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
Sveštenici tvoji nek se obuku u pravdu, i sveci tvoji nek se raduju.
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
Zakle se Gospod Davidu u istini, od koje neæe otstupiti; od poroda tvojega posadiæu na prijestolu tvojemu.
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
Ako sinovi tvoji ušèuvaju zavjet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi dovijeka sjedjeti na prijestolu svom.
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
Ovo je poèivalište moje uvijek, ovdje æu se naseliti; jer mi je omiljelo.
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
Hranu æu njegovu blagosloviti, nište njegove nasitiæu hljeba.
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
Sveštenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
Tu æu uèiniti da uzraste rog Davidu, postaviæu vidjelo pomazaniku svojemu.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
Neprijatelje æu njegove obuæi u sramotu; a na njemu æe cvjetati vijenac njegov.