< Salmos 132 >

1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، داوود و تمام سختیهای او را به یاد آور
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
که چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
«به خانۀ خود نخواهم رفت؛ و در بستر خویش آرام نخواهم گرفت،
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
خواب به چشمانم راه نخواهم داد، و نه سنگینی به مژگانم،
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
تا وقتی که مکانی برای ساختن خانه‌ای برای خداوندم بیابم و مسکنی برای قدیرِ یعقوب.»
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
در بیت‌لحم راجع به صندوق عهد تو شنیدیم، و در صحرای یعاریم آن را یافتیم.
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
گفتیم: «بیایید به مسکن خداوند وارد شویم، و در پیشگاه او پرستش کنیم.»
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
ای خداوند، برخیز و همراه صندوق عهد خود که نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بیا!
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
ای خداوند، به خاطر بنده‌ات داوود، پادشاه برگزیده‌ات را ترک نکن.
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
تو به داوود وعده فرمودی که از نسل او برتخت سلطنت خواهد نشست، و تو به وعده‌ات عمل خواهی کرد.
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
و نیز به داوود گفتی که اگر فرزندانش از احکام تو اطاعت کنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند کرد.
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
ای خداوند، تو اورشلیم را برگزیده‌ای تا در آن ساکن شوی.
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
تو فرمودی: «تا ابد در اینجا ساکن خواهم بود، زیرا اینچنین اراده نموده‌ام.
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
آذوقهٔ این شهر را برکت خواهم داد و فقیرانش را با نان سیر خواهم نمود.
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
کاهنانش را در خدمتی که می‌کنند برکت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
«در اینجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ مسیح خود را روشن نگه خواهم داشت.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
دشمنان او را با رسوایی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شکوهمند خواهد بود.»

< Salmos 132 >