< Salmos 132 >
1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
og dets prester vil jeg klæ med fryd.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.