< Salmos 132 >

1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
“Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
“Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
“Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”

< Salmos 132 >