< Salmos 132 >
1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.