< Salmos 132 >

1 Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
Cantique des degrés.
2 Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
Comme il a juré au Seigneur, et voué ce vœu au Dieu de Jacob:
3 Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
Si j’entre dans l’intérieur de ma maison, si je monte sur le lit de mon repos;
4 No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
Si j’accorde à mes yeux le sommeil, et à mes paupières l’assoupissement;
5 Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
Et le repos à mes tempes, jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
Voilà que nous avons appris qu’il était à Ephrata, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt.
7 Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
Nous entrerons dans son tabernacle, nous adorerons dans le lieu où se sont arrêtés ses pieds,
8 Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
Levez-vous, Seigneur, et entrez dans votre repos, vous et l’arche de votre sanctification.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
Que vos prêtres soient revêtus de justice et que vos saints exultent.
10 Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
À cause de David votre serviteur, ne détournez pas la face de votre christ.
11 El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
Dieu a juré la vérité à David, et il ne l’éludera pas: Je mettrai un fils du fruit de tes entrailles sur ton trône.
12 Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai,
13 Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
Puisque le Seigneur a choisi Sion, il l’a choisi pour son habitation.
14 Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
C’est là pour toujours le lieu de mon repos, j’y habiterai, puisque je l’ai choisie.
15 Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
Bénissant, je bénirai sa veuve: ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
Je revêtirai ses prêtres du salut, et ses saints exulteront d’exultation.
17 Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
Là je produirai la corne de David: j’ai préparé une lampe à mon christ.
18 Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.
Je couvrirai ses ennemis de confusion, mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Salmos 132 >