< Salmos 127 >

1 Si el Señor no está ayudando a los constructores, entonces la construcción de una casa no sirve para nada: si el Señor no guarda la ciudad, el vigilante no vela por nada.
A song of ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labour in vain. Unless the Lord guards the city, the watchman wakes in vain.
2 De nada sirve levantarte temprano y llegar tarde a tu descanso con el pan de la tristeza por tu comida; porque el Señor da a sus seres queridos en sueños.
In vain you rise early, and finish so late, and so eat sorrow’s bread; for he cares for his loved ones in their sleep.
3 Mira, los hijos son una herencia del Señor; el fruto del cuerpo es su recompensa.
Children are a gift of the Lord, the fruit of the womb, a reward.
4 Como las flechas en la mano de un hombre de guerra, son los hijos de los jóvenes.
Like arrows wielded by warriors, are the children of youth.
5 Feliz es el hombre que tiene una buena reserva de ellos; no será avergonzado, pero su causa será apoyada por ellos contra sus enemigos.
Happy the man who has filled his quiver full of them. He will not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.

< Salmos 127 >