< Salmos 127 >

1 Si el Señor no está ayudando a los constructores, entonces la construcción de una casa no sirve para nada: si el Señor no guarda la ciudad, el vigilante no vela por nada.
A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain.
2 De nada sirve levantarte temprano y llegar tarde a tu descanso con el pan de la tristeza por tu comida; porque el Señor da a sus seres queridos en sueños.
It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
3 Mira, los hijos son una herencia del Señor; el fruto del cuerpo es su recompensa.
Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
4 Como las flechas en la mano de un hombre de guerra, son los hijos de los jóvenes.
Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.
5 Feliz es el hombre que tiene una buena reserva de ellos; no será avergonzado, pero su causa será apoyada por ellos contra sus enemigos.
Blessed is the man who has filled his desire from these things. He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.

< Salmos 127 >