< Salmos 126 >

1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.

< Salmos 126 >