< Salmos 126 >

1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

< Salmos 126 >