< Salmos 126 >

1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
NI ansau Ieowa kotin kapuredor me salidi en Israel akan, kit rasong ir, me auramen.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
I ansau au at me dir en kaurur, o lo at me dir en ngisingis. I ansau men iki kan ap inda: Meid laud dodok en Ieowa re’rail!
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
Melel, dodok en Ieowa meid laud ong kit er, o i me se kin peren kida.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Maing Ieowa, re kotin kapuredo at salidi kan dueta pilap en sap en pali air akan.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
Me kamore kidi pil en mas arail, pan dolung ni peren.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
Re kin weweidki sangesang, o kin wewa wa kasampwal, a ni ar puredo, re pan peren, wado ar kap en wa kan.

< Salmos 126 >